(p.73)we ran all the way to Snake Road.
I looked out the window, and this time, I didn't see the truck. But I knew those guys were hiding somewhere.
나는 창문 밖을 보았는데, 이 번에는 트럭을 보지 못했다. 그러나 그들이 어딘가에 숨어 있다는 걸 알았다.
So we snuck out the back door, hopped over Gramma's fence and ran all the way to Snake Road. I figured our chances were better there because there aren't any streetlights.
그래서 우리는 뒷문으로 빠져나와 할머니집 울타리를 껑충 뛰어넘었다. 그리고 스네이크로드까지 내내 달렸다. 난 우리 기회가 더 좋다는 걸 알았다. 왜냐하면 거기에는 가로등이 없기 때문이다.
Snake Road is scary enough on its own without having a truckload of teenagers hunting you down. Every time we saw a car coming, we dived into the bushes. It must've taken us a half hour to go 100 yards.
스네이크로드는 우리를 잡으려는 십대들 한 트럭이 없더라도 그 자체만으로도 무섭다. 우리가 차가 오는 것을 볼 때마다, 우리는 풀수픙로 뛰어 들었다. 100미터 가량 가는 데 30분이나 걸린 게 틀림 없다.